Osam američkih glumaca koji stavljaju druge akcente za filmske uloge

Sadržaj:

Osam američkih glumaca koji stavljaju druge akcente za filmske uloge
Osam američkih glumaca koji stavljaju druge akcente za filmske uloge
Anonim

Prilično je sigurno reći da je navikavanje i prilagođavanje na potpuno različite i jedinstvene ličnosti nešto sa čime se glumac upoznaje od trenutka kada stupi u profesiju. Svi aspekti identiteta, od imena, do ličnosti, pa čak i izgleda, stvari su prema kojima glumci pronalaze osjećaj fluidnosti i prilagodljivosti kako bi zaista pokazali svoje talente i istakli uloge koje tumače.

Jedan od ovih aspekata, posebno se pokazao kao izazov za savladavanje za mnoge glumce, dok se čini da drugi to mogu s lakoćom pokazati. Aspekt u pitanju? Akcenti. Uz vježbu, posvećenost i pomoć trenera dijalekata, potpuno je moguće da glumac uvjerljivo stavi akcente izvan svojih matičnih dijalekata. Pa pogledajmo neke nedavne i klasične primjere za sva vremena.

8 Angelina Jolie kao Thena u filmu 'Eternals'

Prvo imamo holivudsku legendu, Angelinu Jolie u njenoj ulozi iz 2021. godine u kosmičkom Marvelovom filmu, Eternals. U filmu Jolie tumači ulogu Thene, tumačenja grčke boginje rata, poslane na zemlju kao dio grupe vječnih heroja da zaštite čovječanstvo i pomognu mu da napreduje. Dok su ostali glumci u vodećoj grupi od 10 mogli glumiti sa svojim naglaskom, kao što je zvijezda u usponu Barry Keoghan koji je glumio empatiju s irskim naglaskom, Jolie je bila jedina glumica koja se odvažila na naglasak izvan svog izvornog američkog akcenta. Uprkos tome što njen lik predstavlja grčku boginju, Jolie je za tu ulogu usvojila kraljevski engleski naglasak.

7 Renée Zellweger kao Bridget Jones u 'Dnevniku Bridget Jones'

Slijedeće imamo glumicu rođenu u Teksasu Renée Zellweger u njenoj kultnoj ulozi Bridget Jones u trilogiji Bridget Jones. U filmovima, Zellweger je tumačio glavnu ulogu Bridget Jones, otkačene novinarke iz Grafton Underwooda u Ketteringu u Velikoj Britaniji koja se bori sa nesrećama u vezi i romantičnim problemima. Uprkos Zellwegerovim južnim američkim korijenima, glumica tumači ulogu s vrlo uvjerljivim britanskim gradskim naglaskom.

6 Al Pacino kao Tony Montana u filmu 'Scarface'

Slijedi visoko cijenjeni glumac i legenda, Al Pacino. Vjerovatno jedna od njegovih najprepoznatljivijih uloga do sada, klasični kriminalistički film Briana De Palme Lice sa ožiljkom omogućio je Pacinu rođenom u Harlemu da pokaže svoje impresivne sposobnosti u radu s akcentima kroz lik kubanskog izbjeglice koji je postao gospodar kriminala Tony Montana. Tokom svojih decenija na ekranu, Pacino je nastavio da pokazuje ove sposobnosti. Posljednjih godina mogli smo vidjeti kako legenda preuzima njemački naglasak u seriji Amazon Prime, Hunters i talijanski naglasak u njegovom najnovijem radu u House Of Gucci Ridleyja Scotta.

5 Lady Gaga kao Patrizia Reggiani u 'House Of Gucci'

Dok je na temu dugometražnog filma za 2021. nominiran za Oskara, House Of Gucci, još jedno počasno priznanje za njihov rad na dijalogu ide Lady Gagi u njenoj glavnoj ulozi Patrizie Reggiani u filmu. Dok sama glumica-pevačica potiče iz italijanskog porekla, glumica rođena u Njujorku detaljno je objasnila kako je uspela da prilagodi svoj govor pripremajući se za ulogu. Tokom svog pojavljivanja u emisiji The Late Show With Stephen Colbert, novembra 2021., Gaga je istakla da je ostala u liku, a takođe i sa akcentom mesecima tokom svog rada na filmu. Tokom intervjua, čak je pokazala kako je izgledao razgovor s njom tokom tih mjeseci, tako što je suptilno ubacivala i uklanjala naglasak. Međutim, čini se da Gaga nije bila u stanju da u potpunosti uvjeri sve svojim naglaskom jer je nakon objavljivanja filma kritikovana jer zvuči ruski, a ne italijanski.

4 Scarlett Johansson kao Rosie Betzler u Jojo 'Rabbit'

Slijedi Marvel zvijezda Scarlett Johansson u ulozi Rosie Betzler u filmu Jojo Rabbit, nominiranom za Oskara 2019. Smješten u nacističku Njemačku 1944. godine, film je zahtijevao od Johansson rođene na Menhetnu da usvoji njemački naglasak za svoju ulogu neobične majke. Tokom intervjua na crvenom tepihu na ceremoniji dodjele Oskara 2019., Johansson je naglasila kako joj je mnoštvo njemačkih i belgijskih prijatelja pomoglo da razvije svoj naglasak za film.

3 David Harbor kao crveni čuvar u 'Crnoj udovici'

Još jedna zvijezda Marvela, koja je glumila uz Johansson u svom solo filmu Crna udovica iz 2021., bila je zvijezda Stranger Thingsa David Harbour. U filmu, New Yorker je tumačio ulogu Alekseja Šostakova, poznatog i kao Crveni čuvar. U MCU-u, figura super-vojnika služila je kao sovjetski ekvivalent Kapetanu Americi (Chris Evans) Stevea Rogersa. Zbog toga je 46-godišnji glumac morao da razvije grubi naglasak u stilu ruskog vojnika za ulogu. Međutim, uprkos tome što se potpuno posvetio ulozi i akcentu, sam Harbor je u prošlosti govorio o tome kako je mislio da naglasak nije na mestu i da uopšte nema mnogo smisla.

2 Timothée Chalamet kao kralj Henri V u 'Kralju'

Slijedi mladog i talentovanog glumca nominiranog za Oskara, Timothéea Chalameta. Još 2018. godine, Chalamet je preuzeo ulogu, za razliku od bilo čega što je istraživao u svojim prethodnim radovima, kao istorijska ličnost kralja Henrija V u oštrom Netflixovom filmu, Kralj. Za ulogu, Chalamet rođen u Njujorku morao je da usvoji kraljevski engleski naglasak iz 15. veka koji je ubedljivo uspeo.

1 Chris Pine kao Robert The Bruce u filmu 'Outlaw King'

I konačno, da zaokružimo ovu listu američkih glumaca, imamo Chrisa Pinea, rođenog u LA-u, u njegovom portretu Roberta Brucea u Netflixovom filmu iz 2018. godine, Kralj odmetnika. Njegova uloga povijesne legende značila je da je Pine morao blisko surađivati s trenerom dijalekta kako bi usvojio škotski naglasak koji vidimo u filmu. Tokom intervjua s Grahamom Nortonom iz 2018., Pine je otkrio kako je bilo zastrašujuće preuzeti ulogu i pokušati staviti naglasak dok je snimao u Škotskoj, okružen pretežno škotskom glumačkom ekipom.

Preporučuje se: