Istina o predsjednikovom govoru na 'Danu nezavisnosti

Sadržaj:

Istina o predsjednikovom govoru na 'Danu nezavisnosti
Istina o predsjednikovom govoru na 'Danu nezavisnosti
Anonim

Uvijek tražimo od naših lidera odličan govor. Svaki put kada otvore usta, očekujemo da iz njihovih usta izađe nešto inspirativno, dirljivo i objedinjujuće. U većini slučajeva, ovi govori nisu dovoljno veliki. Čak i ako su polupristojni i inteligentni, i dalje su uglavnom dosadni ili samo dobri za subotnje veče uživo da bi se lažirali. Predsjednički govori zaista napreduju na filmu i televiziji. To je zato što scenaristi mogu natjerati svoje predsjedničke likove da govore tačno ono što žele, a da ne brinu o tome da će zadovoljiti posebne interese, biti politički korektni ili čak realni. Iako je predsjednikov govor prije vrhunca Dana nezavisnosti bio uzbudljiv i snažan, ne možemo reći da je to nešto što bi pravi predsjednik učinio. Ali to je krajnje kultno i jednostavno ga volimo. Bez sumnje, to je doprinijelo činjenici da je Dan nezavisnosti jedan od najboljih filmova o vanzemaljcima svih vremena, osim možda filmova Ridleyja Scotta.

Iako postoji mnogo stvari koje treba znati o stvaranju Dana nezavisnosti, iza scene govora predsjednika Whitmorea je zaista fascinantno. Ne samo kako su ga Roland Emmerich i Dean Devlin napisali, ili kako ga je Bill Pullman majstorski iznio, već i promjena u posljednjem trenutku koja je vjerovatno spasila cijeli film… Ozbiljno…

Hajde da pogledamo…

Ovo je prvobitno bila samo scena čuvara mjesta

Zahvaljujući fascinantnom članku We Minored In Film, kao i detaljnom usmenom intervjuu Complexa, sada znamo istinu o predsjednikovom govoru na Dan nezavisnosti. Nakon što je njemački režiser Roland Emmerich iznio svoju ideju za film svom koscenaristu i producentu Deanu Devlinu, njih dvojica su napisali scenario za tri sedmice.

"Nismo mnogo prepravljali nakon toga," rekao je Dean Devlin za Complex. "Mislim da se takve stvari jednostavno nikada ne dešavaju."

Scenario je ubrzo uhvaćen u ratu nadmetanja.

"Napisali smo scenario zaista brzo, izabrali ga, a zatim snimili film u rekordnom roku," rekao je Roland Emmerich.

"Pravi trik za ove filmove i stvaranje velikih akcionih sekvenci - a ja sam to ponekad zaboravio i zeznuo - likovi zaista moraju biti humanizirani", rekao je Dean Devlin. "Zato što možete imati najveće specijalne efekte na svijetu, ali ako vam nije stalo do ljudi u tim efektima, nema utjecaja. Tako da smo Roland i ja vodili računa u ovom trećem činu da zaista svakom liku damo veliki trenutak prije nego što smo krenuli u neprekidnu akciju tako da ste zaista bili uloženi u njih."

Naravno, značaj govora predsjednika Whitmorea je ogroman. Otišlo je daleko od toga da liku daju veliki trenutak. Radilo se o ujedinjenju preživjelih kako bi se srušio zajednički neprijatelj… tema koja je vječna i nešto s čime se danas svakako možemo povezati.

Ukratko, govor je bio o MNOGO VIŠE od lika Billa Pullmana.

"Govor je očito vrlo izveden iz Shakespeareovog Henrija V i njegovog govora na dan Svetog Crispina prije bitke kod Agincourta, gdje kralj Henri vodi svoje nadmoćnije ljude u bitku. U govoru na Dan nezavisnosti predsjednik kaže: 'Jul Četvrti više neće biti poznat kao američki praznik…' Henri Peti kaže: 'Ovaj dan se zove praznik svetog Crispiana, onaj ko preživi ovaj dan i dođe siguran kući, stajaće na vrhovima prstiju kada se ovaj dan imenuje.' U suštini, oni su to uzeli i prepisali. Shakespeare nije htio tužiti, " rekao je Michael Waldman, predsjednik Brennan centra za pravdu i direktor govora predsjednika Billa Clintona..

"Roland se okrenuo prema meni i rekao, 'O, sjajno. Moramo samo napisati govor jednako sjajan kao govor na dan Svetog Crispina. Kako ćemo to učiniti?" Dean Devlin je objasnio. „Rekao sam: 'Dozvolite mi da sada nešto stvarno brzo povratim, a onda ćemo kasnije potrošiti mnogo vremena na to i stvarno to prepisati i učiniti savršenim.“Pa sam otišao u drugu sobu i bukvalno za pet minuta izbacio govor, stavio ga u scenario – nismo ga ni pročitali. To je bio samo čuvar mjesta."

Ideja je bila da to uvijek mogu promijeniti… Ali ostao je gotovo netaknut sve do dana kada su ga snimili s Billom Pullmanom. I, tog dana, napravljena je mala promjena koja je na kraju spasila cijeli film…

Fox nije želio da se film nazove "Dan nezavisnosti"… Govor ih je natjerao da zadrže naslov

"Doomsday" je ime koje je Fox želio za Rolandov i Deanov film, iako su bili dobro u produkciji filma za koji su mislili da znaju naslov. U to vrijeme, Warner Brothers je posjedovao naslov "Dan nezavisnosti" tako da je Fox morao da izdvoji nešto novca samo za te dvije riječi.

Još jedan razlog zašto Fox nije želio da nazove film "Dan nezavisnosti" bio je taj što nisu hteli da se zaljube u film o jednom prazniku. Na kraju krajeva, film je trebao biti objavljen dva dana prije stvarnog Dana nezavisnosti Amerike. Umjesto toga, htjeli su da pomjere film na Dan sjećanja… Ali to nisu mogli učiniti kada je u posljednjem trenutku dodano spominjanje Dana nezavisnosti…

"Vrlo smo se borili protiv ovoga. I zapravo, predsjednikov govor [u filmu] nikada nije rekao 'danas slavimo naš Dan nezavisnosti'. Tog jutra sam doslovno utrčao na set i dodao tu rečenicu jer smo bili u ovoj borbi sa studijom oko datuma izlaska", opisao je Dean. "Nisam želio izgubiti taj datum. Htio sam staviti našu zastavu u pijesak i reći nemoj nam prilaziti!"

To je značilo da je postojao dodatni pritisak na glumca Billa Pullmana da povuče scenu.

"Sjećam se da se odjednom pojavilo interesovanje za pomjeranje datuma u rasporedu kada ćemo snimiti govor, jer je Fox razmišljao o tome da progura naslov 'Sudnji dan'. To bi bio užasan naslov, a ja sam prošao kroz nekoliko filmova koji su se zaglavili sa lošim naslovima", priznao je Bill Pullman."Zbog toga je bilo hitno da ga unesem i da imamo riječi: 'Danas slavimo naš Dan nezavisnosti' da dokažem zašto je to morao biti naslov. Osjetio sam hitnost da to ispravim."

I dečko je ikada!

Preporučuje se: